Example Sentences

Prayers

God bless you!

Pater Noster

futnu voso fu3or botutli5ix,
yo zufuxlyo zuyn-pus doso.
zfoyzyo zyugi5 doso,
sru3izyo fu5ix botutli5ixid ot doso.
yurgxnuzyo xuxif’fo itixn itixzxi volul,
tyoxnuzyo’ub spipszidir voso volul
tyosops vo spipszi’ior vo’ir ivoldlul,
bgoxzixnuzyo’ub xogloz’zonir volul
goxnuzyo’i5 gu3ug volul
sru3iz

father-VOC 1PL.EX-GEN be_location-REL distant-SUPER-LOC
FORM fear-PTCP.PASS name 2SG-GEN
come-MOD-FORM dominion-master 2SG-GEN
realize-MOD-FORM earth-LOC distant-SUPER-LOC-CONJ.N will 2SG-GEN
give-PREC-FORM food-INS aeon-DIM-ADJ.DER aeon-DIM-TEMP 1PL.EX-BEN
forget-PREC-FORM-CONJ.and balance-NEG-PL-ACC 1PL.EX-GEN 1PL.EX-BEN
forget-SUB.similarity 1PL.EX balance-NEG-VB.DER-REL 1PL.EX-ACC DET.DIST-PL-BEN
lead-NEG-PREC-FORM-CONJ.and seduce-NMLZ.DER.act-ACC 1PL.EX-BEN
go-PREC-FORM-CONJ.but chaos-ABL 1PL.EX-BEN
realize-MOD

Our Father, Who art in heaven,
Hallowed be Thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses
as we forgive those who tresspass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Amen.

Discussion

distant-SUPER … ‘the highest’. See also ‘holy’ meaning ‘separated’

Cultists do not know good versus evil; they only know reality versus imagination and lies. Their perspective is entirely material. The ‘order’ of the Cthulhuverse is beyond human comprehension, and inherently hostile to human life, but it is nevertheless an ordering of things, and to know the truth is inherently good (as we would say).

Morality in the real world comes from God, but God is not real in the Cthulhuverse (although it’s logically impossible that God not be real, we are just pretending for the sake of the story). The “creator god” is Azathoth, who is ironically a creative form of chaos itself. But creation flows from him, order and negentropy flows from him, the universe and all that is in it flow from him, and in this sense he is the highest order of the world.

In the old Hebrew, ‘amen’ means ‘so be it’, hence “may it be realized”.

Ave Maria

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

Suscipe

gi5u gruyzyo holxzyozonir lhi nogu.
orxzyo podizobirid yuzobirid otir yop nogu.
yo lhi yurgdyo dopzuv3 or nof no.
yurg-ruxtyo lhi’if’fo dolul no,
gu5hyo’ub lhi’uv unir no u3g if3idyo otpzuv3 do
yo h3unb’byolyo yoptof no x3oziyo’ub vzurir nul no,
yurgzyonot hu5ir dolul gih’hzon’niy doso.

master-VOC receive-MOD-FORM bind-PTCP.NEG-NMLZ.DER.act-ACC all 1SG-POSS
take-MOD-FORM remember-NMLZ.DER.agent-ACC-CONJ.N understand-NMLZ.DER.agent-ACC-CONJ.N will-ACC entire 1SG-POSS
FORM all give-PTCP.PAST.PASS 2SG-PROL REL possess 1SG
give--reflect-FORM all-INS 2SG-BEN 1SG
surrender-FORM-CONJ.and all-ADV.DER 3SG-ACC 1SG SUB.purpose order-VB.DER-PTCP.PAST.PASS will-PROL 2SG
FORM gorge-PTCP.PAST-PASS entire-do 1SG request-NEG-FORM-CONJ.and thing-ACC other 1SG
give-MOD-FORM-SUB.conditional hunger-ACC 2SG-BEN gift-COM 2SG-GEN

Latin

Suscipe, Domine, universam meam libertatem. Accipe memoriam, intellectum, atque voluntatem omnem. Quidquid habeo vel possideo mihi largitus es; id Tibi totum restituo, ac Tuae prorsus voluntati trado gubernandum. Amorem Tui solum cum gratia Tua mihi dones, et dives sum satis, nec aliud quidquam ultra posco. Amen.

English

Receive, O Lord, all my liberty.
Take my memory, understanding and entire will.
Whatever I have or possess, You have given me;
I restore it all to You,
and surrender it wholly to be governed by Your will.
Give me love, for You alone along with your grace,
and I am rich enough, and ask for nothing more.

Ecclesiastes 3:1-9

Two translations are provided below for comparison.

Douay

  1. All things have their season, and in their times all things pass under heaven.
  2. A time to be born and a time to die. A time to plant, and a time to pluck up that which is planted.
  3. A time to kill, and a time to heal. A time to destroy, and a time to build.
  4. A time to weep, and a time to laugh. A time to mourn, and a time to dance.
  5. A time to scatter stones, and a time to gather. A time to embrace, and a time to be far from embraces.
  6. A time to get, and a time to lose. A time to keep, and a time to cast away.
  7. A time to rend, and a time to sew. A time to keep silence, and a time to speak.
  8. A time of love, and a time of hatred. A time of war, and a time of peace.
  9. What hath man more of his labour?

Knox

  1. Everything must be done by turns; no activity, here beneath the heavens, but has its allotted time for beginning and coming to an end.
  2. Men are born only to die, plant trees only to displant them.
  3. Now we take life, now we save it; now we are destroying, now building.
  4. Weep first, then laugh, mourn we and dance;
  5. the stones we have scattered we must bring together anew; court we first and then shun the embrace.
  6. To-day’s gain, tomorrow’s loss; what once we treasured, soon thrown away;
  7. the garment rent, the garment mended; silence kept, and silence ended;
  8. love alternating with hatred, war with peace.
  9. For all this toiling of his, how is man the richer?

Lugso

nof itir sigfgu vzur lhi; nof itir 3gurzonso itirid buz’zonir yug-ifzond nhoxb vzur lhi
toy it turso itid fhtogiso. toy it toso itid bihbso
toy it lovso itid xbu-‘if3so. toy it olpso itid nyuso
toy it bgiso itid lgu3g-zufuxiso. toy it tuh-fhtogso itid pinso
toy it zxiy5so olfdir itid lorlso. toy it nofso itid foxso nofzonir
toy it gruyso itid tsolso. toy it holxso itid xlohso
toy it pi3so itid dirbso. toy it lgu3gin5 itid loso
toy it hu5so itid foxso. toy it yuzfso itid yuzfin5
5u h3unbdyotux pubzob pub’byorig un?

possess aeon-ACC 3PL-POSS thing all; possess aeon-ACC begin-NMLZ.DER.act-GEN aeon-ACC-CONJ.N finish-NMLZ.DER.act-ACC high-NMLZ.DER.act-PL beneath thing all
IND aeon birth-GEN aeon-CONJ.N sleep-GEN. IND aeon sow-GEN aeon-CONJ.N reap-GEN.
IND aeon kill-GEN aeon-CONJ.N grow--order-GEN. IND aeon destroy-GEN aeon-CONJ.N create-GEN.
IND aeon weep-GEN aeon-CONJ.N noise--fear-VB.DER-GEN. IND aeon pray--death-GEN aeon-CONJ.N writhe-GEN.
IND aeon scatter-GEN rock-PL-ACC aeon-CONJ.N gather-GEN. IND aeon possess-GEN aeon-CONJ.N hate-GEN possess-NMLZ.DER.act-ACC.
IND aeon receive-GEN aeon-CONJ.N lose-GEN. IND aeon bind-GEN aeon-CONJ.N loose-GEN.
IND aeon rend-GEN aeon-CONJ.N stitch-GEN. IND aeon noise-PRV aeon-CONJ.N speak-GEN.
IND aeon hunger-GEN aeon-CONJ.N hate-GEN. IND aeon war-GEN aeon-CONJ.N war-PRV.
Q gorge-PTCP.PAST.PASS-AUG work-NMLZ.DER.agent work-PTCP.PAST.ACT-SUB.reason 3SG?

Cassilda’s Song

rir yux5ix rotd sfulug5xi
zyuzh gil’lid5ix nhoxb lihugonogld turzoful
hsuy fvolsfird xorxoso5ix
3o3 oldri5 fihgsu5t lihd 3xig
lni’ub 5xidpzuv3 yolsyolslihd oldri5
i5 oldri5tuxyiy xorxoso tsolzof
fhtogiz u3zyo pingsu5t ilz’zofd bgoxzobso vtu3d vto5tu’or hoyodiz xorxoso5ix 3xign
vtu3u pus’so noso toy fhtogn yud noso
do’u vto5zyo fhtogigi xrotziriy fhtogi lugoxod ilz’zyo xorxoso5ix tsolzof

spread shore-LOC wave-PL gas-blood-sky
descend lake-LOC beneath star-home-PL birth-NMLZ.DER.patient-two
extrude orifice-light-PL Carcosa-LOC
night beautiful rise-SUB.location star-PL black
revolve-CONJ.and sky-PL-PROL child-child-star-PL beautiful
CONJ.but beautiful-AUG-EMPH Carcosa lose-NMLZ.DER.patient
die-MOD sense-PTCP.NEG flail-SUB.location shed-NMLZ.DER.patient-PL lead-NMLZ.DER.agent-GEN song-PL sing-FUT-REL Hyades Carcosa-LOC dark
song-VOC soul-GEN 1SG-GEN IND dead voice 1SG-GEN
2SG-VOC sing-PTCP.NEG sleep-IMP dessicate-SUB.cotemporal die blood-eye-PL shed-PTCP.NEG Carcosa-LOC lose-NMLZ.DER.patiant

Along the shore the cloud waves break,
The twin suns sink beneath the lake,
The shadows lengthen
In Carcosa.

Strange is the night where black stars rise,
And strange moons circle through the skies
But stranger still is
Lost Carcosa.

Songs that the Hyades shall sing,
Where flap the tatters of the King,
Must die unheard in
Dim Carcosa.

Song of my soul, my voice is dead;
Die thou, unsung, as tears unshed
Shall dry and die in
Lost Carcosa.

Litany Against Fear

zufuxziz no
zufux lovzob tohtso
zufux fhtog hi or zvis vzurzizonir
inftu zufuxir nogu no
funtu no go botut nopzuv3 yugifzonpzuv3 un
is oxo’ir odp no u3-fir’rig zotir goriy botut un
tu vzurzi lox5ix or go5o zufux
rxi no ugx

fear-NEG-MOD 1SG
fear kill-NMLZ.DER.agent mind-GEN
fear death small REL bring thing-NEG-NMLZ.DER.act-ACC
attend-FUT fear-ACC 1SG-POSS 1SG
grant-FUT 1SG go distant 1SG-PROL large-one-N-PROL 3SG
turn eye-ACC inner 1SG see-SUB.reason way-ACC go-SUB.cotemporal distant 3SG
FUT thing-NEG place-LOC REL go-PFV fear
abide 1SG only

I must not fear.
Fear is the mind-killer.
Fear is the little-death that brings total obliteration.
I will face my fear.
I will permit it to pass over me and through me.
And when it has gone past, I will turn the inner eye to see its path.
Where the fear has gone there will be nothing.
Only I will remain.

Call of Cthulhu spells

gloss lugso ipa english
flesh-VOC shed-PTCP.PAST.PASS life-GEN depart-PTCP.PAST.PASS IMP death 2SG-POSS artifact 1SG-POSS commence-PTCP.PAST.PASS again 5il3u ilzdyo onso sogdyo gi fhtog dogu 5ub nogu yxoszdyo uy ʃiɮʒu iɮzðjə ʌnsə sʌɣðjə ɣi fχθʌɣ ðʌɣu ʃuβ nʌɣu jxʌszðjə uj [Create Ciimba] Flesh discarded of life departed, be thy death my art restarted.
transgress can-NEG essence-ACC material tug vgovzi pusir turzof θuɣ vɣʌvzi ɸusiɻ θuɻzəf [Deflect Harm] Material cannot penetrate transcendence!
visualize-IMP truth-ACC sense-REL can-NEG eye fxo3gi sru3ir u3or vgovzi oxo fxʌʒɣi sɻuʒiɻ uʒəɻ vɣʌvzi ʌxə [Mindblast] Behold the truth that no eye can perceive!
potency infinite ily gololol iɮj ɣʌɮəɮəɮ [Pharaoh’s Wrath] Power infinite!
IMP mortal-NMLZ.DER.act consummate-NMLZ.DER 2SG-POSS gi hunzon xbitpzon dogu ɣi χunzən xβiθɸzən ðʌɣu [Shrivelling] Mortality be your doom!
blood 2SG-POSS sacrifice_unwilling-NMLZ.DER.patient 1SG-POSS lug dogu tgus-tluzof nogu ɮuɣ ðʌɣu θɣus-θɮuzəf nʌɣu [Steal Life] Blood thine, tribute mine.
eye-VOC light-GEN eye-VOC dark-GEN illuminate-PREC also child-PL-ACC 1PL.INC-GEN oxo’u firso oxo’u 3xignso finxnuz gir yolsdir vuso ʌxəʔu fiɻsə ʌxəʔu ʒxiɣnsə finxnuz ɣiɻ jʌɮsðiɻ vusə [Eye of Light and Darkness] Eye of light, eye of darkness, illuminate also our children.

Random sentences

gloss lugso ipa english
one-NMLZ.DER.act essence-ADJ.DER ifzon pusn ifzən ɸusn Oneness is essential.
come-FUT time-LOC material-symbol-thought zfoytu 5if5ix turzofzuynsot zfʌjθu ʃifʃix θuɻzəfzujnsəθ The document will come in time.
crush heel-INS head-ACC snake-GEN great human-F soul--servant-ADJ.DER pi5n gusxif’fo ipir snul’lso yug hupznu pusfbu5n ɸiʃn ɣusxifʔfə iɸiɻ snuɮʔɮsə juɣ χuɸznu ɸusfβuʃn The humble woman crushes the head of the great serpent with her heel.
depart organization_human-PL-ABL mortal 1PL.EX unite-SUB.reason web time-GEN mortal-NEG 1PL.EX sog ubidug hun vo zunxrig rvod 5ifso hunzi vo sʌɣ uβiðuɣ χun vʌ zunxɻiɣ ɻvʌð ʃifsə χunzi vʌ We depart from our mortal families in order to cleave to an undying lineage.
exist_living 1PL.INC island-LOC satisfy-PTCP.PAST.PASS knowledge-NEG-GEN space-LOC black infinite-NMLZ.DER-GEN fit-NEG-CONJ.and swim distant 1PL.INC hoh vu xonx-gil’lid-hpi5’5ix h3unbdyo yogziso hpi5’5ix 3xig golololzonso igxzi’ub vux botut vu χʌχ vu xʌnx-ɣiɮʔɮið-χɸiʃʔʃix χʒunβðjə jʌɣzisə χɸiʃʔʃix ʒxiɣ ɣʌɮəɮəɮzənsə iɣxziʔuβ vux βʌθuθ vu We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far.
dead-NEG DET.DIST abide-REL can eternity-ADV.DER sleep-CONJ.and can aeon-PL-TEMP beautiful death EMPH fhtognzi ivol rxi’or vgov supuv fhtogi’ub vgov itdzxi oldri5 fhtog yiy fχθʌɣnzi ivəɮ ɻxiʔəɻ vɣʌv suɸuv fχθʌɣiʔuβ vɣʌv iθðzxi ʌɮðɻiʃ fχθʌɣ jij That is not dead which can eternal lie, and with strange aeons even death may die.
place apprehend-NEG-REL deity_intelligent-PL lox dlilzi’or gu5lid ɮʌx ðɮiɮziʔəɻ ɣuʃɮið the place the gods look not
wilt throb-NMLZ.DER.act-COM heart-GEN blood-PRV soul 1SG-GEN lunin polszon’niy norso lugin5 pus noso ɮunin ɸʌɮszənʔnij nʌɻsə ɮuɣinʃ ɸus nʌsə My soul wilts at the throbbing of the bloodless heart.
see-PRET fall-SUB exact-ADV.DER presence-ACC 1SG-GEN head shed-PTCP.PAST.PASS follower--human 1SG-POSS u3-firup igx3id vo’unruv bxuyu5ir noso ip ilzdyo pol-hupz nogu uʒ-fiɻuɸ iɣxʒið vʌʔunɻuv βxujuʃiɻ nʌsə iɸ iɮzðjə ɸʌɮ-χuɸz nʌɣu I saw the severed head of my dear friend fall squarely into my lap.

NPC callouts

gloss lugso ipa english
learn-NEG word-PL-INS only human huf-yuzi zuyn-sotdif’fo ugx hupz χuf-juzi zujn-səθðifʔfə uɣx χuɸz Man does not learn by words alone.
idiot-PL gu5ixzond ɣuʃixzənð intruders!
larva-VOC move-NEG-IMP lorgu gozigi ɮʌɻɣu ɣʌziɣi Don’t move, maggot!
murder-IMP 3PL-ACC xibgi sigfir xiβɣi siɣfiɻ kill them!
sleep-IMP fhtogigi fχθʌɣiɣi DIE!
go-IMP tell-CONJ.and servant-PL-ACC gogi fxu’ub fbu5dir ɣʌɣi fxuʔuβ fβuʃðiɻ Run and tell the others!
birth-IMP larva-PL-ACC body-ABL asleep 2SG-POSS turgi lorgdir gvifnug fhtogn dogu θuɻɣi ɮʌɻɣðiɻ ɣvifnuɣ fχθʌɣn ðʌɣu May your corpse birth maggots!
know-NEG consequence-ACC act-GEN 2SG-POSS 2SG yogozi rugir xonso dogu do jʌɣəzi ɻuɣiɻ xʌnsə ðʌɣu ðʌ You know not what you do!
organization_natural human-F-GEN gorge-PTCP.PAST.PASS gorn hupznuso h3unbdyo ɣʌɻn χuɸznusə χʒunβðjə The Order of the Bloated Woman
open-NMLZ.DER.agent-VOC way-GEN transmit-IMP 1SG-ACC 3figzobu zotso osgi no’ir ʒfiɣzəβu zʌθsə ʌsɣi nʌʔiɻ Opener of the Way, deliver me!
speak 1SG-COM 2SG-Q lo noniy do5u ɮʌ nʌnij ðʌʃu You dare speak to me?
hunger-FORM Q heart mortal 2SG-POSS hu5yo 5u nor hun dogu χuʃjə ʃu nʌɻ χun ðʌɣu What desireth thy mortal heart?
help-MOD root-Q 2SG-BEN 1SG yni5z 5ol5u dolul no jniʃz ʃʌɮʃu ðʌɮuɮ nʌ Why should I help you?
happy 1SG SUB.reason sense 2SG-ACC 1SG h3unbdyo no rig u3 do’ir no χʒunβðjə nʌ ɻiɣ uʒ ðʌʔiɻ nʌ So happy to see you.
FUT useful 2SG tu ziy3 do θu zijʒ ðʌ You will prove useful.

Callouts for D&D spellcasters

gloss lugso ipa notes english
open-PREC way-ACC 2SG-POSS yogsothoth 3figxnuz zotir dogu yogsotot ʒfiɣxnuz zʌθiɻ ðʌɣu jʌɣsəθəθ [Guidance - +1d4 to a ST or SC] May yog-sothoth open your way
change-IMP fihtgi fiχθɣi [Thaumaturgy - like prestidigitation] change!
sleep deity_intelligent-PL EMPH fhtogi gu5lid yiy fχθʌɣi ɣuʃɮið jij [Toll the Dead - 1d12 necrotic] even gods sleep
dream-IMP flesh-ACC new zodgi 5il3ir tol zʌðɣi ʃiɮʒiɻ θʌɮ [Cure Wounds - touch heal] dream of new flesh
insanity blessing truth-GEN finzizon gih’hzon sru3so finzizən ɣiχʔχzən sɻuʒsə [Bless - +1d4 to ST or SC (1m) (group)] insanity is the blessing of truth